Saturday, June 4, 2011

ಸೂರ್ಯ ಚಂದ್ರ ಆಕಾಶಕೆ

ಹಾಡು: ಸೂರ್ಯ ಚಂದ್ರ ಆಕಾಶಕೆ / surya chandra akashake
ಚಿತ್ರ: ನೀ ಬರೆದ ಕಾದಂಬರಿ (1985) / nee bareda kaadambari
ಸಾಹಿತ್ಯ: ಚಿ || ಉದಯಶಂಕರ್
ಸಂಗೀತ: ವಿಜಯಾನಂದ್
ಹಾಡಿದವರು: ಮಂಜುಳ ಗುರುರಾಜ್ ಮತ್ತು ಎಸ್.ಪಿ.ಬಾಲಸುಬ್ರಮಣ್ಯಂ


ಈ ಹಾಡನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನೋಡಬಹುದು: https://www.youtube.com/watch?v=iE0uvoFYkfU


[ಮಂಜುಳ] ಆ...ಆ...ಅ..ಅ...
ಆ...ಆ...ಅ..ಅ...
ಆ...ಆ...ಅ..ಅ...
ಆ...ಆ...ಅ..ಅ....
ಉ...ಉ....ಉ...ಉ.ಉ....ಉ

ಸೂರ್ಯ ಚಂದ್ರ ಆಕಾಶಕೆ..ಎ..
ಗಾಳಿ ನೀರು ಈ ಭೂಮಿಗೆ..ಎ..
ಈ ಜೀವವು ನಿನಗಾಗಿಯೇ..ಎ..ಎ..
ಎಂದೆಂದಿಗೂ... ಜೊತೆಯಾಗಿಯೇ..
ನಗುತ ಬರುವೆ ನನ್ನ ಸಂಗಾತಿಯೇ..ಎ..
ಸೂರ್ಯ ಚಂದ್ರ ಆಕಾಶಕೆ..ಎ..
ಗಾಳಿ ನೀರು ಈ ಭೂಮಿಗೆ..ಎ..ಎ...

[ಎಸ್. ಪಿ. ಬಿ] ಚಿನ್ನದ ಉಯ್ಯಾಲೆ ನಾ ತರೇನು..
ಈ ಬಗೆ ಆನಂದ ನಾ ಕೊಡೆನು..ಉ..
ಇರುವ ಸುಖವ ಮರೆಯುವೆಯಾ..ಅ..
ನನ್ನ ಬಾಳಲಿ..ಅ.ಅ..ಅ..ಅ..ಆ.ಆ..ಅ...ಆ..
ಒಲವೇ ಸಿರಿಯು.. ನಗುವೇ ನಿಧಿಯೂ..
ಬೇರೆಯೇನಿಲ್ಲ..ಅ.. ಸರಿಯೇನು..ಉ..ಉ..

ಸೂರ್ಯ ಚಂದ್ರ ಆಕಾಶಕೆ..ಎ..
ಗಾಳಿ ನೀರು ಈ ಭೂಮಿಗೆ..ಎ..
ಈ ಜೀವವು ನಿನಗಾಗಿಯೇ..ಎ..
ಎಂದೆಂದಿಗೂ... ಜೊತೆಯಾಗಿಯೇ..
ನಗುತ ಬರುವೆ ನನ್ನ ಸಂಗಾತಿಯೇ..ಎ..
ಸೂರ್ಯ ಚಂದ್ರ ಆಕಾಶಕೆ..ಎ..
ಗಾಳಿ ನೀರು ಈ ಭೂಮಿಗೆ..ಎ..ಎ...

[ಮಂಜುಳ] ಬೀಸುತ ಬಿರುಗಾಳಿ ಬಂದಿರಲಿ..
ಲೋಕವೇ ಎದುರಾಗಿ ನಿಂತಿರಲಿ..
ಭಯವಾ ಪಡದೆ ಎದುರಿಸುವೆ...
ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮದ..ಅ.ಅ..ಅ..ಅ..ಆ.ಆ..ಅ...ಆ..
ನುಡಿಯೇ ನಿಧಿಯೂ..
ನೆರಳೇ ಮನೆಯೂ..
ನೀನೇ ನನಗೆಲ್ಲಾ ಇನ್ನೇನು..ಉ..

[ಎಸ್. ಪಿ. ಬಿ] ಸೂರ್ಯ ಚಂದ್ರ ಆಕಾಶಕೆ..ಎ..
ಗಾಳಿ ನೀರು ಈ ಭೂಮಿಗೆ..ಎ..

[ಮಂಜುಳ] ಈ ಜೀವವು ನಿನಗಾಗಿಯೇ..ಎ..
ಎಂದೆಂದಿಗೂ... ಜೊತೆಯಾಗಿಯೇ..
ನಗುತ ಬರುವೆ ನನ್ನ ಸಂಗಾತಿಯೇ..ಎ..
ಸೂರ್ಯ ಚಂದ್ರ ಆಕಾಶಕೆ..ಎ..
ಗಾಳಿ ನೀರು ಈ ಭೂಮಿಗೆ..ಎ..ಎ...

6 comments:

Anonymous said...

Since I can not read Kannada, can you write the lyrics of this song in English, pls.

ವಿನಯ್ ... said...

Dear reader,
Many thanks for supporting kannada songs. As per your request, it would be hard to embedd english lyrics along with kannada ones(as i am directly typing the lyrics in kannada language s/w). But I would be happy to provide lyrics of selected songs which are been published here if you request/ send a comment (with your email id)to my email address(given in the homepage).. :)

ವಿನಯ್ ... said...

One of our blog reader had requested the english translation of this song, i have briefly translated it as per the request, hope reader will be happy with this translation :)

1st para
as the sun and moon to the sky
as water and air to the earth,
my life is to you, and its to you forever...
i will follow you, you are my source of happiness

2nd para
i cant bring a golden swing
u cant expect the happiness what u have seen till..
in my life, love is wealth, laughter is money
except it, nothing with me

4th para
let the storm breeze forcefully
let the whole world come against me..
i will face it without second thought...
but only your words are wealth,
your shade is a home to me
other than that, least i expect anything...

Anonymous said...

excellent lyrics...nice and meaningful song...love it

Unknown said...

28/03/1/2019 I'm from Spain Madrid. But kannadiga. I sang it before my daughter (8years)and she enjoyed a lot.. even I indeed

ವಿನಯ್ ... said...

Thanks everyone for your comments... :)

ಗುಹನಲ್ಲಿ ಸೋದರ ವಾತ್ಸಲ್ಯ ಕಂಡೆ

ಹಾಡು: ಗುಹನಲ್ಲಿ ಸೋದರ ವಾತ್ಸಲ್ಯ ಕಂಡೆ / Guhanalli Sodara Vaathsalya Kande ಚಿತ್ರ: ಹೇಮಾವತಿ / Hemavathi [1977] ಗಾಯಕರು: ಪಿ.ಬಿ. ಶ್ರೀನಿವಾಸ್   ಸಾಹಿತ್ಯ:...